🎧 Écoutez cet article
đź“– Lisez cet article
Le rideau de fer fut un ensemble d’obstacles physiques, militaires et politiques qui séparaient l’Europe de l’Est de l’Europe de l’Ouest durant la guerre froide. Du côté est du rideau de fer se trouvaient les pays qui étaient liés ou influencés par l'Union soviétique, tandis que du côté ouest se trouvaient les pays membres de l'OTAN (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) ou théoriquement neutres.
The Iron Curtain was a set of physical, military and political obstacles that separated Eastern and Western Europe during the Cold War. On the east side of the Iron Curtain were the countries that were connected to or influenced by the Soviet Union, while on the west side were the countries that were NATO (North Atlantic Treaty Organization) members or nominally neutral.
Suite à la guerre, la nation allemande a été divisée en quatre zones d’occupation par les puissances alliées : les États-Unis, la Grande-Bretagne, la France et l’Union soviétique. La capitale de Berlin était également subdivisée en quatre secteurs malgré l'emplacement de la ville, qui était entièrement dans la zone soviétique.
Following the war, the German nation was divided into four zones of occupation by the Allied powers: the United States, Great Britain, France and the Soviet Union. The capital of Berlin was similarly subdivided into four sectors despite the city's location, which was fully within the Soviet zone.
En deux ans, les divisions politiques se sont accentuées entre les Soviétiques et les autres puissances occupantes. La France, le Royaume-Uni et les États-Unis ont ensuite combiné les zones non soviétiques de l'Allemagne en une seule. L'Allemagne de l'Est était contrôlée par la RDA (République démocratique allemande), tandis que l'Ouest était gouverné par la RFA (République fédérale d'Allemagne).
Within two years, political divisions increased between the Soviets and the other occupying powers. France, the United Kingdom, the United States subsequently combined the non-Soviet zones of Germany into one. East Germany was controlled by the GDR (German Democratic Republic), while the west was governed by the FRG (Federal Republic of Germany).
Le mur de Berlin a été érigé à Berlin-Est le 13 août 1961 par les autorités communistes de la RDA et faisait partie d’une série de barrières érigées en Europe de l’Est. Cette chaîne de fortifications était longue d'environ 43 kilomètres, sur un chemin serpentant à travers la ville. Le mur mesurait jusqu'à 5 mètres de haut et était surmonté de barbelés.
The Berlin Wall was erected in East Berlin on August 13, 1961 by the Communist authorities of the GDR and was one of a series of barriers erected across Eastern Europe. This chain of fortifications was approximately 43 kilometers long, on a path winding through the city. The wall was up to 5 metres tall and was topped with barbed wire.
La division de Berlin a eu des conséquences sur les habitants de la ville et sur leur mode de vie. La vie à l’Est était très difficile en termes d’accès aux produits de consommation courants et aux biens de luxe.  Les citoyens vivaient dans un état policier où tout était surveillé par les autorités, ce qui rendait l’existence particulièrement difficile pour les habitants. Le mur était censé empêcher les gens d'essayer de s'enfuir de l'Allemagne de l'Est vers l'Allemagne de l'Ouest.
The division of Berlin took its toll on the people of the city and their way of life. Life in the East was very difficult in terms of access to everyday consumer goods and luxury goods. The citizens lived in a police state where everything was monitored by the authorities, which made existence particularly difficult for the inhabitants. The wall was supposed to prevent people from trying to escape from East Germany to West Germany.
Dans les années 1980, l'Union soviétique était confrontée à de graves problèmes économiques et à d'importantes pénuries alimentaires. Des manifestations de masse pour la démocratie en Hongrie, en Pologne et ailleurs ont laissé le bloc communiste dirigé par les Soviétiques au bord de l'effondrement. Le 9 novembre 1989, cinq jours après qu'un demi-million de personnes se soient rassemblées à Berlin-Est pour une manifestation de masse, le mur de Berlin s'est effondré. Des milliers de personnes ont traversé, célébrant et pleurant. Beaucoup ont escaladé le mur à la porte de Brandebourg à Berlin, ébranlant le mur lui-même avec des marteaux et des pioches.
By the 1980s, the Soviet Union faced acute economic problems and major food shortages. Mass demonstrations for democracy in Hungary, Poland and elsewhere left the Soviet-led communist bloc teetering on the brink of collapse. On 9 November 1989, five days after half a million people gathered in East Berlin in a mass protest, the Berlin Wall crumbled. Thousands flowed through, celebrating and crying. Many climbed the wall at Berlin's Brandenburg gate, chipping away at the wall itself with hammers and pickaxes.
✏️ Mots et Phrases Clés
suite à [qch] loc prép.
following
surmonter vtr.
to sit on top of, to crown
être censé + [infinitif] loc. v.
to be supposed to
s'enfuir v pron
to flee, to escape
pénurie nf.
shortage, lack
effondrement nm.
collapse, fall
marteau nm.
hammer
Ready to improve your French?
Get a new edition in your inbox, every Sunday.